banner_jpg
Username:     Password:      
News Article
New Poll - Name Translation Differences
This week's poll was suggested by Nekomikoto. This one hits close to home actually, as many years ago I helped scanlate Mahou Sensei Negima! with AquaStar Fansubs. There's a character that we called "Colonel Sanders," although the official translation came out to be "Ku:nel Sanders."

You can submit poll ideas here
//plantapaper.ru/rap69/showtopic.php?tid=3903

Previous Poll Results:
Question: If you're growing bored of a series, and/or not enjoying it anymore, what do you do?
Choices:
Take a break and return to it later - votes: 1439 (47.3%)
Drop the series altogether - votes: 720 (23.7%)
Skip to the end, skim the conclusion, and then make a decision - votes: 515 (16.9%)
Push on through all the way to the end - votes: 367 (12.1%)
There were 3041 total votes.
The poll ended: December 7th 2019

What if you just take a break with every intention of picking it back up, but you just forget...
Posted by lambchopsil on 
December 7th 7:54am
Comments ( 9 )  
[ View ]  [ Add ]
Comments

» Sosseres on December 7th, 2019, 1:38am

Quote
What if you just take a break with every intention of picking it back up, but you just forget...


Then it wasn't good enough. Should just have dropped it.

thread

» residentgrigo on December 7th, 2019, 4:23am

Spell their own way and leave a note explaining the change. Notes are good.

thread

» calstine on December 7th, 2019, 5:58am

Spell their own way and leave a note explaining the change, because it's never too late to correct mistakes, but clarification is good.

thread

» VawX on December 8th, 2019, 1:38am

I mean it's easy, notes are always useful mmm...

thread

» Senrosj on December 8th, 2019, 3:30am

Spell their own way and leave a note explaining the change
I mean, while I'll probably be pissed anyway if it was a character name, if they aren't correcting a mistake, they wouldn't be changing it, right? Things like changing Androssi to Endorsi inTOG in the official translation is annoying, but I can live with it (granted, now I have to look up the name, because I can't remember which one is the one being used now...)

Though sometimes I see people translating names (mostly of places) as one thing in one chapter and as another in another, even though in the story they were refering to the same thing, so I'm not sure if it's that they are correcting a mistake or just too goddamn lazy to even read the previous chapters or keep a tab on the terminology they themselves use, so they are just winging it chapter by chapter.

thread

» HikaruYami on December 8th, 2019, 7:42am

There's no need for me to explain my vote because it's the overwhelming majority (74.5% as of now)

But as for the "official translation" of Negima, lambchopsil, I'm pretty sure they just wanted to avoid lawsuits.

thread

» Transdude1996 on December 8th, 2019, 8:28am

Quote from HikaruYami
But as for the "official translation" of Negima, lambchopsil, I'm pretty sure they just wanted to avoid lawsuits.

Isn't that the same reason why the "official" translations of Jojo's Bizarre Adventure are so terrible, as well? They want to avoid any potential lawsuits, and, therefore, destroy a lot of the symbolism and references that the creator made as a HUGE part of the series?
Spoiler (mouse over to view)
And, on top of that, show why piracy is the only answer to escape legal bull like this.


That being said, Japan's copyright system is much different from that of the Wests. Just look at the changes made to games like and

thread


Online porn video at mobile phone


"baka tsuki""tokyo esp""rokujouma no shinryakusha""gaikotsu shotenin honda-san""shimoneta manga""genjitsushugisha no oukokukaizouki""inso's law"shimoneta"hentai ouji to warawanai neko""kuusen madoushi kouhosei no kyoukan""manga zip"d-frag"march comes in like a lion""getsuyoubi no tawawa""honzuki no gekokujou""killing stalking manga""ran to haiiro no sekai""dance in the vampire bund"pochamani"blend s"kurokami"tonikaku cawaii""hayate the combat butler""shokugeki no soma manga""ruler of the land""big order""my bride is a mermaid""outbreak company""koi dano ai dano""tsuredure children""nano list""mizuki tama""hinahara yashiki"koimonogatari"konjiki no moji tsukai - yuusha yonin ni makikomareta unique cheat""world trigger""lv999 no murabito""ikki tousen""naruto gaiden manga""arifureta shokugyou de sekai saikyou""moonlight garden manga""himekishi ga classmate""bastard's dead man season 2"mangahelpers"ran to haiiro no sekai""mysterious girlfriend x""mangahelpers one piece""luna lotus scans"soulanime"tokyo esp""doukyuusei manga""kisaragi gunma"genshiken"akagami no shirayukihime""aharen-san wa hakarenai""tokyo ghoul re manga""deadman wonderland""monster musume no iru nichijou""galko chan""demi chan wa kataritai""circle zero's otherworldly hero business"mangaupdates"gakuen ouji""dynasty scans""shinmai maou no testament""nanatsu no taizai""reimei no arcana""hinamatsuri manga""odd squad scanlations""hirunaka no ryuusei manga"